
“These are stories that don’t just belong to Italy, but to the world,” Andreatta said. He illustrates this with a Latin proverb: stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus: 'yesterdays rose endures in its name, we hold but empty names' even though we have the memory of a.

“The Name of the Rose” is the latest indication of Rai’s push into the international TV arena, following hit period thriller “Medici: Masters of Florence,” toplining Dustin Hoffman, on which Rai partnered with Wild Bunch TV, and Elena Ferrante’s “My Brilliant Friend,” the first of the hot Italian author’s four “Neapolitan Novels,” which Rai is co-producing with HBO. William recalls how this book was often in the same volume as Aristotles Poetics, an even more controversial book of which very few copies remain.

The producers are in advanced negotiations with Wild Bunch TV to become the show’s international distributor, but the deal is not closed yet.Įco, who died in 2016, supervised the screenplays of this long-gestating project penned by writer/director Andrea Porporati in tandem with British writer Nigel Williams (“Elizabeth I”). Though Rai is putting up a substantial portion of the financing other partners are expected to come on board. This eight-episode English-language show with a reported Euros 23 million ($27 million) budget is being produced by Italy’s Matteo Levi and Carlo Degli Esposti, respectively through their 11 Marzo and Palomar shingles, in collaboration with Italian pubcaster Rai’s Rai Fiction unit, headed by Eleonora Andreatta.
